ROSE LA LISTE <3 LUI<3

Je sais je suis trop naïve
De dresser la liste non exhaustive
De toutes ces choses que je voudrais faire avec toi
T'embrasser partout
S'aimer quand on est saouls
Regarder les infos
Et fumer toujours trop
Eveiller tes soupçons
Te demander pardon
Et te traiter de con
Avoir un peu de spleen
Ecouter Janis Joplin
Te regarder dormir
Me regarder guérir
Faire du vélo à deux
Se dire qu'on est heureux
Emmerder les envieux.
[ Aggiungi un commento ] [ Nessun commento ]

# Postato lunedì 11 maggio 2009 07:22

Modificato mercoledì 18 novembre 2009 05:23

Dans les films...dans mes rêves...<3

Paroles Soko Take My Heart


TRADUCTION

Prendre mon coeur

Tu peux emporter mon coeur pour une ballade sur la plage
Tu peux emporter mon coeur pour un petit voyage
Tu peux emporter mon coeur très près du tien
Tu peux emporter mon coeur pour l'éternité si tu veux

[Refrain]
Mais chaque coeur n'appartient pas à celui de quelqu'un d'autre
Toi et moi
Toi et moi sommes voués à l'être
Je suis l'unique pour toi, tu es l'unique pour moi
Tu m'aimes autant que je t'aime
Quand tu me regardes et quand nous sommes corps à corps
Je te désires tellement
Je t'en pris, viens
Et tu m'aimes de plus en plus
Et mon amour grandit avec toi
Et tu m'embrasses de plus en plus
Et je t'embrasse aussi
Et je t'embrasse aussi

Si je m'empare de ton coeur, je le chérirai chaque jour
Si je m'empare de ton coeur, je guérirai ces vieilles blessures
Si je m'empare de ton coeur, c'est pour le rendre heureux
Si je m'empare de ton coeur, il sera éternellement auprès du mien

[Refrain]

(solo au violon)

Je m'en fiche, je m'en fiche
Si je m'emporte encore une fois
Si tu jures, si tu jures
De m'offrir ton coeur en retour
De m'offrir ton coeur en retour

Je m'en fiche, je m'en fiche
Si je m'emporte encore une fois
Si tu jures, si tu jures
De m'offrir ton coeur en retour
De m'offrir ton coeur en retour


peutètre un jours...<3
le bonheur me sourrira...?
[ Aggiungi un commento ] [ Nessun commento ]

# Postato martedì 31 marzo 2009 16:16

Modificato mercoledì 18 novembre 2009 05:34

SOKO** IN MY WET DREAMS



TRADUCTION

Mes rêves humides

Je sais que je ne devrais pas penser à toi
Mais je le fais.
Parce que ce matin, je me suis réveillée humide.
Oui, c'est arrivé
Toi et moi faisons "bang bang bang"
Sur la banquette de la voiture de ta mère
Pendant des heures, on l'a refait, refait, refait
Encore dans un autre voiture.

Oooh Ooooooh

Je sais que je ne devrais pas parler de toi,
Mais je le fais.
Je dis "Oh me dieu, il est si excitant"
Oui je l'ai dit.
Et tu dis que tu aimes, aimes, aimes
Mon cul, car il est très gros.
Tu embrasses doucement mes fesses, fesses, fesses
Jusqu'à ce que tu t'endormes

Oooooh Oooooh

Tu dis "Oh s'il te plait, viens plus près, murmure dans mes oreilles"
Et je le fais.
Tu dis "Cris mon nom plus fort, dis moi que tu aimes ça"
Et je le fais.
Et tu bouges, de plus en plus vite,
Comme une sexe machine.
Et je cris de plus en plus fort.
"J'adore ta b*** "

Et maintenant quand je te regarde,
Je rougis comme une tomate,
J'ai du mal à articuler "salut"
Et je suis si honteuse.
Parce que toute les nuits, toute les nuits
Je te vois dans mes rêves humides.
Tu es juste comme une star du porno
Et je suce ta b*** comme une p***

Je me sens comme une p*** quand je te vois dans mes rêves
Je me sens comme une p*** quand je te vois dans mes rêves humides
Je me sens comme une p*** quand je te vois dans mes rêves
Je me sens comme une p*** quand je te vois dans mes rêves humides


Pour toi...
Qui hante mes nuits...
Parcque malheureusement je t'ai rencontré...
Je me suis di" je t'aurrai" et j'ai t'ai eu...
Mais maintenan être sans toi je ne peu plus...
Sauf que je n'ai pas le choix..
Alors je me contente de ça...<3
ALWAYS LOVE YOU
ONLY FOR SEXE
[ Aggiungi un commento ] [ Nessun commento ]

# Postato martedì 31 marzo 2009 16:00

Modificato martedì 31 marzo 2009 16:34

<3 C'EST LE DEBUT...<3 (Tidus et yuna<3)

Comme une enfant qui rêve au prince charmant
Un sentiment qui trouble et qui surprend
Je ferme les yeux et tout est si différend
C'est le début je le sens

[Lui]
On m'a rien dit
Je savais que c'était toi
Une autre vie
Commençait ce jour là

[Ensemble]
Une évidence, une prière, une urgence
Qui devient nous

Et même si la route est bien longue à la fin
Et même si le doute nous fait serrer les poings
L'amour nous rassure, brise les murs des incertitudes
J'apprendrais à lire dans ton regard
Je serais le dernier des remparts
Rien ne sera plus comme avant
C'est le début je le sens

[Elle]
Deux étrangers dans une même aventure

[Lui]
Deux étrangers vont changer le futur

[Ensemble]
D'un même espoir, le besoin d'y croire vraiment
C'est le début je le sens
Et même si la route est bien longue à la fin
Et même si le doute nous fait serrer les poings
L'amour nous rassure, brise les murs des incertudes
J'apprendrais à lire dans ton regard
Je serais le dernier des remparts
Rien ne sera plus comme avant
C'est le début je le sens
L'amour nous rassure, brise les murs des incertitudes
J'apprendrais à lire dans ton regard
Je serais le dernier des remparts

Je savais bien que dans le noir
Comme moi quelque part
Tu ne vivais plus que pour moi
J'étais si sur de toi
Comptons les heures qui nous séparent

Et même si la route est bien longue à la fin
Et même si le doute nous fait serrer les poings
L'amour nous rassure, brise les murs des incertudes
J'apprendrais à lire dans ton regard
Je serais le dernier des remparts
Rien ne sera plus comme avant
C'est le début je le sens
L'amour nous rassure, brise les murs des incertitudes
J'apprendrais à lire dans ton regard
Je serais le dernier des remparts

Et même si la route est bien longue à la fin
Et même quand la vie te fait peur
Je serai là, c'est le début je le sens

Et même si la route est bien longue à la fin
Et même si le doute nous fait serrer les poings
Rien ne sera plus comme avant
C'est le début je le sais

# Postato sabato 07 febbraio 2009 18:14

Modificato sabato 14 febbraio 2009 07:30

IN MY DREAMS**

TRADUCTION


Un jour j'ai eu un amour et c'était le bonheur
Puis s'est rapidement transformé en coeur de verre
On aurait juré que c'était bon
Seulement pour découvrir trop de traîtrise
L'amour s'en est allé
Un jour j'ai eu un amour et c'était divin
Puis je me suis rapidement rendue compte que je perdais la tête
ça m'a semblé être le bon mais j'étais tellement aveugle
Trop de traîtrise
L'amour s'en est allé

Entre "Ce que je trouve plaisant" et "je vais bien"
L'amour est une confusion
Je ne suis pas en paix, j'ai peur de te perdre
Ce n'est tout simplement pas bien, que tu me tourmentes comme tu le fais

Un jour j'ai eu un amour et c'était le bonheur
Puis s'est rapidement transformé en coeur de verre
On aurait juré que c'était bon, seulement pour découvrir
Trop de traétrise
L'amour s'en est allé

Perdue dans une adorable illusion et je ne peux me cacher
Je suis celle que tu utilises, s'il-te-plaît ne me repousse pas
On aurait pu le faire doucement, yeah

Yeah, se promenant doucement sur la lumière bleutèe de l'amour
Ooh ooh ooh whoa
Ooh ooh ooh whoa
Ooh ooh ooh whoa
Ooh ooh ooh whoa

Un jour j'ai eu un amour et c'était le bonheur
Puis s'est rapidement transformé en casse-couilles
On aurait juré que c'était bon, seulement pour découvrir
Trop de traîtrise
L'amour s'en est allé

Ooh ooh ooh whoa
Ooh ooh ooh whoa
Ooh ooh ooh whoa
Ooh ooh ooh whoa...



Mon parfum...
Me fait devenir une autre...
Des rêves pleins le coeur...
Ma tête est ailleurs...
<33
[ Aggiungi un commento ] [ Nessun commento ]

# Postato martedì 06 gennaio 2009 13:05

Modificato mercoledì 18 novembre 2009 05:36